lokalizasyon-hakkinda-bilmeniz-gereken-her-sey

Lokalizasyon (Yerelleştirme) Hakkında Bilmeniz Gereken Her Şey!

Ürün veya hizmetleri farklı ülkelere satmak isteyen markaların yapması gerekenlerden biri de ürün veya hizmetlerini hedef ülkenin dili ile kültürüne özgü olarak uyarlamaktır. Ürünün içeriği, dili, görünüşü, sunumu, sağladığı faydalar ile özellikleri gibi pek çok yönünü ilgilendiren süreç, hedef ülkenin dil ve kültürel özelliklerine göre özelleştirilir. Gelin, “lokalizasyon(yerelleştirme)1 olarak bilinem bu süreçle ilgili merak edilenlere birlikte cevap verelim ve bu sürecin tüm yönleriyle birlikte inceleyelim.

Lokalizasyon (Yerelleştirme) Nedir?

Uluslararası pazarlarda faaliyet gösteren işletmeler için kritik öneme sahip olan lokalizasyon, bir ürün ya da hizmetin farklı bir ülkenin diline, kültürel ve sosyal özelliklerine uygun şekilde uyarlanmasını ifade eder. Temel olarak ürünün veya hizmetin yerel pazarın koşullarına daha uygun hale getirilmesi sürecini kapsayan sürecin en önemli yanı, yeni potansiyel müşterilere ulaşmada önemli bir rol oynamasıdır.

Lokalizasyon yapılırken, kaynak dilin çevrilecek dilin kültürel, sosyal ve davranışsal özelliklerini yansıtacak şekilde uyarlanması oldukça önemlidir. Süreç, yerel ölçü birimleri, yasalar, özel günler, kültürel özellikler gibi pek çok segmentte uygulandığından aslında bir dilden başka bir dile yapılan çeviride yerelleştirme süreçlerinden çok daha fazlasını kapsar. Yerelleştirme yapılırken çeviri yapılacak dilin kelimelerine tam karşılıklar eklenerek anlamlarına sadık kalınır. Böylece tüketici beklentileri tam olarak karşılanmaya çalışılır.

lokalizasyon-nedir

DALL-E ile üretildi

Başarılı bir yerelleştirme, hedeflenen ülkenin kültürü tarafından benimsenen ve o kültüre uyum sağlayan bir hizmet veya ürün sunar. Lokalizasyon örnekleri arasında dil çevirileri, saat dilimleri, para birimleri, ulusal bayramlar, yerel renk hassasiyetleri, ürün veya hizmet adı çevirileri, cinsiyet rolleri ile coğrafi durumlar bulunur. Bu sebeple sadece metinlerin çevrilmesinden ibaret olmayan lokalizasyon, ürün özellikleri, görseller, kültürel referanslar, tarih ve saat formatları, fiyatlandırma, ödeme yöntemleri, ölçüm birimleri, yasal ve düzenleyici uyumluluk, markalaşma ve mesajlaşma, pazarlama içeriği, promosyon kanalları, yardım içerikleri ve müşteri destek kanalları gibi pek çok yönü kapsar. Başka bir deyişle lokalizasyon yapan kişinin kültürel duyarlılık, dil uzmanlığı ve yerel nüanslara saygı göstermesi, ürünlerin, hizmetlerin ve içeriklerin yerel normlar, tercihler ve beklentilerle uyumlu hale getirilmesinin en önemli yol göstericisidir.

Lokalizasyonun Amacı Nedir?

Lokalizasyonun temel amacı ürün veya hizmeti, hedef pazarın diline, kültürel tercihlerine ve yerel koşullarına özel olarak uyarlayarak tüketicilere yerel deneyim sunmaktır. Tüketicilerin marka ile daha güçlü bağ kurmasını sağlayan süreç, onları sadık müşterilere dönüştürme potansiyeline sahiptir. Özellikle e-ticaret ve e-ihracat yapan şirketler için büyük önem taşıyan lokalizasyon, ürünleri uluslararası pazarlarda tanıtma ve satışa çıkarma konusunda kritik rol oynar.

lokalizasyonun-amacı-nedir

DALL-E ile üretildi

Yerelleştirme esnasında benimsenen kültürel anlayış, yerel bayramlar, ölçü birimleri ile yasal düzenlemeler gibi unsurların dikkate alınması, markanın hedef pazar içinde daha iyi anlaşılması ile kabul edilmesini sağlar. Öte yandan yerel tüketici davranışları ile beklentileri göz önünde bulundurularak yapılan lokalizasyon işlemleri, markanın hedef pazardaki rekabetçiliğininin yanı sıra görünürlüğünü de artırır.

Lokalizasyonun bir diğer önemli amacı da küresel bir markanın yerel kültüre duyarlı olmasını sağlamaktır. Markanın yerel değerler ile normlara saygı gösterdiğini gösteren ilgili girişimler, hedef kültürleri kucakladığını da gösterir. Böylece marka hem yerel hem de global çekiciliğe sahip olarak çeşitli pazarlarda daha geniş kitlelere ulaşabilir.

Yerelleştirmenin Sağladığı Avantajlar Nelerdir?

Yerelleştirme, müşteri memnuniyetinden küresel büyümeye, yeni pazarlara hızlı girişten marka bilinirliğine ve pazar payının artmasına kadar pek çok alanda şirketlere avantaj sağlar. Kültürel duyarlılık ile yerel pazarların dinamiklerini anlamak, bu süreçte başarıyı getiren anahtar faktörlerdendir. Diğer yandan iş dünyasında giderek daha fazla önem kazanan stratejilerden olan yerelleştirme, şirketlere çok yönlü avantajlar sunar. 

Lokalizasyonun avantajlardan ilki müşteri memnuniyetini artırmaktır. Yerelleştirme sayesinde herhangi bir ürün ya da hizmet, farklı kültürel bağlamlarda ve dil gruplarında müşterilerin beklentilerine daha iyi uyum sağlar. Müşterilerin markaya olan bağlılığını güçlendiren süreç, genel müşteri memnuniyetini artırma özelliğine de sahiptir. Ayrıca yerelleştirme kullanıcı deneyimini çeşitlendirilmiş müşteri kitlesine uygun hale getirerek genel müşteri dönüşüm oranlarını da yükseltici özellik taşır.

lokalizasyonun avantajları

DALL-E ile üretildi

Lokalizasyonun diğer bir önemli avantajı, yerelleştirme ile ürünlerin lokal pazar koşullarına uyum sağlaması ve kültürel engelleri aşmasıdır. Yeni müşterilere ulaşmayı ve böylece müşteri tabanını genişletmeyi kolaylaştıran bu süreç aynı zamanda daha fazla tüketicinin ürünler hakkında bilgi sahibi olmasını sağlayabilir. Bu da marka bilinirliği ile pazar payını artırır.

Yeni pazarlara hızlı bir giriş yapmak, yerelleştirmenin sunduğu diğer avantajlardan biridir. Yerelleştirilmiş ürünler, kültürel engelleri aşmada etkili olduğundan şirketlerin yeni pazarlara daha hızlı girebilmesini sağlar. Bu da çeşitlilik açısından zenginleşen müşteri katılımı ile pazar payındaki artışı da beraberinde getirir.

Bunlara ek olarak yerelleştirme, şirketlerin global büyüme hedeflerine ulaşmalarında kilit rol oynar. Ürün ve hizmetlerin çeviri ve yerelleştirme yoluyla yeni pazarlara uyarlanması, küresel büyümenin temel taşlarından biridir. Süreç, ürünlerin hızlı ve esnek şekilde dağıtılmasını sağlayarak, e-ticaret ağınızın küreselleşme yolunda gelişmesine katkıda bulunur. 

Lokalizasyon (Yerelleştirme) Sürecine Nasıl Başlanır?

lokalizasyon strateji

DALL-E ile üretildi

Lokalizasyon sürecine başlamak, detaylı planlama ile stratejik yaklaşım gerektirir. Sürecin nasıl işlediğini anlamak, işletmelerin yerelleştirme çabalarından maksimum fayda sağlamalarına yardımcı olur. Yerelleştirme sürecine nasıl başlanacağına dair aşamalar 3 grup altında şu şekilde özetlenebilir:

Analiz Aşaması

  • Bu aşama şirketinizin ihtiyaçlarını, hedeflerini ve amaçlarını anlamakla ilgilidir.
  • Hangi pazarlara girmeyi hedeflediğinizi belirleyin. İlgili pazarların dil, kültür, tüketici davranışları gibi özelliklerini analiz edin.
  • Kimin için yerelleştireceğinizi, kitlelerin beklentilerini ve tercihlerini anlayın.
  • Rakiplerinizin yerelleştirme stratejilerini inceleyin. Nelerin işe yaradığını, nelerin yaramadığını belirleyin.
  • Bütçenizi, zaman çizelgenizi ve ekibinizi göz önünde bulundurun.

Seçim Aşaması

  • Analiz aşamasında toplanan bilgileri kullanarak en uygun eylem planını seçin.
  • Hangi lokalizasyon teknolojilerinin dijital ekosisteminize entegre edileceğine karar verin.
  • Hangi dil hizmet sağlayıcılarına güveneceğinizi ve hangi lokalizasyon hizmetlerini kullanacağınızı belirleyin.
  • KPI’larınızı tanımlayın, rolleri ve sorumlulukları atayın, bütçe belirleyin, zaman çizelgeleri oluşturun, stratejinizi nasıl gözden geçireceğinize ve güncelleyeceğinize karar verin.

Yürütme Aşaması

Yapılan tüm planlamalar ile alınan kararlar doğrultusunda yerelleştirme stratejinizi uygulamaya koyun.

  • İçeriğinizi yerelleştirmeye hazır hale getirin. Doğru karakter kodlamasını kullanarak, ürününüzde sabit kodlu metinlerden kaçınarak içeriğinizin uygun biçimlendirilmesini sağlayın.
  • Çevrilecek dosyaları toplayın, kod depolarına aktarın ve düzenleyin.
  • Lokalizasyon dosyalarınızı saklayacağınız yeri (tercihen bir çeviri yönetim sistemi) doğru şekilde yapılandırın. İilgili tüm paydaşların erişimine açın.
  • Dilbilimci ekibin içeriğinizi çevirmesi ve sonrasında gözden geçirme ile düzenleme süreçlerini yönetin.
  • İçeriğiniz tercüme edilerek düzenlendikten sonra web sitenizde, uygulamanızda veya başka bir platformda uygun formatta yayınlayın.
  • Yerelleştirilmiş içeriğinizin yüksek kaliteli olduğundan emin olmak için lokalizasyon testlerine öncelik verin. Bu aşama otomatik testlerin yanı sıra, hedef dilin ana dilini konuşanlar tarafından yapılan manuel dilbilimsel ve işlevsel testleri de içerebilir.
Lokalizasyon (Yerelleştirme) Hakkında Bilmeniz Gereken Her Şey!

Teknoloji devi Asus’un Türkiye pazarındaki yerelleştirme ihtiyaçlarında çözüm ortağı olduğumuzu biliyor muydunuz?

Globalden gelen HTML ürün sayfalarımızın Türkiye pazarına uygun şekilde yerelleştirilmesi konusunda bir çözüm ortağı arayışındaydık ve İçerik Bulutu ile ilerlemeyi tercih ettik.   

İçerik Bulutu’nun içerikle ilgili kapsayıcı yaklaşımından, sektörümüzdeki deneyiminden, bize özel oluşturduğu lokalizasyon ekibinin talimatlarımıza uygun, dünya standartlarında bir çalışma ortaya koymasından çok memnunuz.

Yavuz Savaş

Sr. Country Marketing Manager / ASUS

Farklı ülkelerdeki yerel rekabette yer almak, yerel hedef kitlelerinize ana dilde hitap ederek ana dilde yaptıkları arama sonuçlarında görünür olmak, dönüşüm oranlarınızı arttırmak istiyorsanız 50 dilde lokalizasyon projelerinizin uçtan uca yönetiminde İçerik Bulutu’ndan destek alabilirsiniz.

🔗 https://icerikbulutu.com/ceviri-yerellestirme

📧 teklif@icerikbulutu.com

Yerelleştirme Örnekleri

Dünya genelinde pek çok marka global pazarda etkinliğini artırmak ve sadık müşteriler bulmak amacıyla lokalizasyon çalışmalarına önem vermiştir. Bu konuda en dikkati çeken markaların başında Airbnb gelir. Airbnb, çok dilli platform sunarak başarısını büyük ölçüde yerelleştirmeye borçludur. Şirket, misafirlerle ev sahipleri arasındaki dil ve kültürel farklılıkları köprülemek için yerelleştirmeyi temel strateji olarak benimsemiştir. Airbnb, kullanıcı arayüzünden müşteri desteğine kadar platformun her yönünü birden fazla dile uyarlamış, hatta yerel tercihlere göre logoyu değiştirmiştir. Örneğin, bazı ülkelerde ‘A’ harfi yerine anlamı daha güçlü olan bir kalp sembolü kullanmıştır. Diğer yandan farklı pazarlara hitap etmek için yerelleştirilmiş blog yazıları ile kullanıcı tarafından oluşturulan içerikler gibi özgün içerikler de üretmiştir.

Yerelleştirmeyi iş modelinin merkezine yerleştiren bir başka şirket de Netflix’tir. Hizmetini 190 ülkede 37’den fazla dilde sunan dev marka, yerelleştirme stratejisiyle dikkat çeker. Marka, her pazarda eşsiz bir kullanıcı deneyimi sunmak için bölgesel olarak odaklanarak içerikleri yerelleştirmiştir. Müşteri verilerini kullanarak hangi dillerde içerik sunacağı ile her pazarda hangi tür içeriklerin popüler olacağına karar verir. Ayrıca her pazar için özelleştirilmiş içerik sunarak ve çok dilli müşteri desteği sağlayarak müşteri deneyimine yatırım yapar. Kendi orijinal içeriklerini de üreten Netflix, yerel içerikleri küresel anlamda popüler hale getirerek kullanıcıları çekmeyi ve mevcut kullanıcıları da etkileşimde tutmayı başarmıştır.

Uluslararası pazara açılma konusunda başarılı bir yerelleştirme stratejisi uygulayan başka bir örnek de Starbucks’a aittir. Dünya çapında 30.000’den fazla mağazası olan kahve zinciri, mağaza tasarımlarını yerel estetik ve ihtiyaçlara uygun hale getirmek için dünya çapında 18 tasarım merkezi açmıştır. Menüsünü yerel damak zevklerine göre uyarlamıştır. Örneğin Asya pazarlarında bubble tea veya Müslüman nüfusun yoğun olduğu ülkelerde helal yiyecekler sunmuştur. Ayrıca dünyanın her yerindeki müşterilere tutarlı mağaza deneyimi sunmayı hedeflemiştir. İçecek adlarını İngilizce (veya İtalyanca) tutarak müşterilere tanıdık his veren marka, hızlı uluslararası genişleme için yerel ortaklarla lisanslı mağazalar açarak marka kontrolünü sürdürmüştür.

Not: Bu içerik 11 Nisan 2023 tarihinde yayımlanmıştır, 13 Aralık 2023 tarihinde güncellenmiştir.

İçerik Bulutu Akademi

İçerik Bulutu Akademi, dijital pazarlama profesyonellerinin blog içerikleri, e-kitaplar, webinarlar, online eğitimler bulabileceği bir platformdur.

İlk Yorumu Başlat